Статистика |
Онлайн всего: 1 Гостей: 1 Пользователей: 0 |
|
Показано 16-20 из 20 сообщений
5.
Елена
(26.01.2003 17:03)
0
Добрый день! спасибо, что есть Ваш сайт. я невероятна Вам благодарна, т.к. выполнить задание мамы по поиску более полной информации о фестском диске без Вас была бы затруднительно.
|
4.
Andrey
(08.01.2003 04:55)
0
Ваш комментарий к переводу Гриневича: "Это "перевод" на современный русский, а если вы посмотрите "оригинал", то увидите, что в нем активно цветет т. н. переходное смещение (образование звонких согласных вместо глухих при склонении и мн. числе), чего теоретически в столь древнем русском быть не может" - это и всё, что вы можете возразить? :) А ведь Гриневич целую книгу написал о дешифровке рун, и _тем же_ методом успешно дешифровал сотни разных надписей. Разве это не убедительно?
|
3.
alex
(14.09.2002 18:16)
0
Привет! Хотелось бы знать твое мнение о переводе текста Фестского диска М. Кучиньским (в его книге "Змеепоклонники"). Что-то ничего о его дешифровке я на сайте не нашла. Alex
|
2.
Kudryaska-Syu!
(04.07.2002 23:25)
0
:-) Приветик! phaistos - Молодец, хороший у тебя получился сайт! Слушай, приглашаю тебя ко мне в чат http://ulnet.ru/besedka , у нас хорошие люди :-) Стихи пишут, встречаются, путешествуют... и вообще по-моему "7 Ветров" - самый добрый чат в мире! Жду тебя. заходи пожалуйста! Можно с друзьями! :-) Крошечка.
|
1.
(11.06.2002 20:50)
0
Итак, теперь есть гостевая гнига. Пишите все что угодно, однако сообщения о праславянах на Крите будут беспощадно вымараны
|
|
|
|